Праздник японской культуры
Праздник Японской культуры под названием «Время сакуры» 10 мая в демонстрационном зале JVC, которая расположена на одном из индустриальных уголков Киева прошел праздник Японской культуры под названием «Время сакуры». Проведенный мера направлена на ознакомление киевлян с культурой и искусством «Страны солнца». Группа японских мастеров раскрыла таинственные секреты своих неповторимых традиционных искусств и оставила в сердцах присутствующих приятные воспоминания об одной из самых интересных и загадочных стран мира.
Два зала, в которых проходил праздник, были украшены икебана (мастер Норико Фуджио) и оригами, полных знаковой силы и глубокой философии. Гостей встречали одетые в национальные костюмы – кимоно, молодые японки, что подчеркивало особенности духа Востока. Ведущая праздничного вечера, поэтесса Надежда Голуб, сопровождала каждое представлено искусство Японии содержательным комментарием.
Каждая страна имеет свою историю письменности, и Япония не исключение. Самый распространенный вид искусства на Востоке – каллиграфия, и нужды, первая часть праздничной программы открыла Миюки Цузуки, мастерица этого древнего искусства. Эта молодая и хрупкая девушка занимается каллиграфией уже 10 лет; иероглифы, написанные ее кистью, – это настоящее произведение искусства.
Сумико Макин представила искусство оригами (составление бумаги). Для кого оно может показаться детской забавой, а для жителя острова это настоящая наука, которая содержит в себе ряд обязательных правил, канонов и символов. Мастерица быстро, но очень аккуратно, без единого разреза, скомбинировала сложные геометрические фигуры, фигуры зверей и птиц.
Настоящей изюминкой праздника стала демонстрация чайной церемонии. Японцы считают, что чайная церемония воспитывает чистоту духа и культивирует национальные чувства. Для всех японцев любое искусство предполагает постоянную работу над духовным самосовершенствованием. Приготовление чая Хироко Ишикава превратилось в ритуальное действо, присутствующие получили много новых и незабываемых эмоций от увиденного.
Развитие общества, глобализационные процессы современности не влияют на растущий интерес к японскому национальной одежды. Демонстрация кимоно мастером Норико Фуджио сопровождалась подробным рассказом о структуре и составные части традиционного наряда. Одевания кимоно требует дисциплины с самого начала, четкая система последовательных действий направлен на то, чтобы без лишних движений достичь наилучшего эффекта. Следует отметить, что кимоно не имеет ни пуговиц, ни застежек, надеть его, чтобы оно окутывало фигуру и не было морщин, не разрешились многочисленные пояски – дело весьма серьезное. Каждая из присутствующих женщин смогла во второй части программы насладиться процессом одевания этого удивительно интересного наряд и сфотографироваться на память.
В конце вечера Наоми Шинохара со своими помощниками гостеприимно угостила всех желающих роллами-суши и разными сладостями, специально сделанными на глазах всех собравшихся.
Завершающим аккордом культурной программы была лотерея, которая приятно удивила гостей и оставила небольшие сувениры на память об этом незабываемом торжестве.
Организатором этого яркого действа выступил Культурный центр «Сан», под руководством Юлии Харченко, которая в на завершение подчеркнула, что их центр будет и впредь проводить культурологические и просветительские мероприятия с целью знакомства и популяризации японской культуры на Украине.
вид, интерес, праздник, центр, чувства
