Классическая латынь умерла даже в официальных документах?

Классическая латынь умерла даже в официальных документах?

  1. Уважаемый Аноним! Я Вам не скажу за всю Одессу:))).. . вся Одесса очень велика.. .
    Я Вам скажу “за французский язык”, ОК? В котором я немножечко – без ложной скромности:)) ) – разбираюсь:)) )
    Так вот к Вашему сведению, французский язык среди всех прочих романских в ходе своего исторического развития ДАЛЬШЕ ВСЕХ “отошел” от своего далекого предка по латыни. Хотя во французском лексика практически вся общелатинская, только ИЗМЕНЕННАЯ ДО НЕУЗНАВАЕМОСТИ в произношении и написании. Ближе всего к латыни остался сардинский язык. Ну, а потом, наверное, итальянский. Лексический состав полностью повторяет лексический состав поздней латыни, есть остатки среднего рода (braccio-braccia, dito-dita и пр. )
    Источником современного французского (и других романских языков) был УСТНЫЙ, НАРОДНЫЙ вариант латинского языка, а не напрямую “классическая латынь”, как Вы это изволите утверждать.
    Историческая справка:
    “Вторжение в Галлию в 400-х годах н. э. германских племен (в том числе так называемых “франков”), привело к утрате военного контроля со стороны Рима и к созданию нового, правящего класса франков, чьим родным языком был, конечно, не латинский. Их адаптация к разговору на народном латинском стремилась навязать свой язык коренному населению, произношение, которое несет в себе особенности германских языков – прежде всего гласных звуков, которые могут быть услышаны во французском наших дней (современные французские “u” и “eu”, к примеру, по-прежнему очень близки к современным немецким “u” и “o” звуки, не присущие другим современным языкам, произошедших от латинского) .
    Самые ранние письменные документы на понятном нам “французском” (“Francien”) языке являются так называемыми “Клятвами Страсбурга”, клятвы двух внуков Карла Великого в 842 году н. э.
    Этот “французский” язык был на самом деле одним из целого ряда различных языков, произошедших от латинского, на котором говорили в различных частях постримской Галлии. Другие включали в частности так называемый “провансальский” язык (или “язык doc”), на котором говорила значительная часть южной половины сегодняшней метрополии Франции. Однако так называемый “французский” язык получил особый статус в результате его объединения с доминирующей феодальной военной силой – а именно судом Карла Великого и его преемников, чьи территориальный охват и эффективный контроль французской жизни рос с течением времени.
    Возврат французского суда в Париж – после его перехода в Аахен (Ахен) при Карле Великом, и в конечном итоге, успех армии против англо-норманнских завоевателей основных частей северной и юго-западной Франции, привел к территориальной консолидации, которая гарантируют будущие позиции “французского” как официального языка централизованной монархии (позднее национального государства) . Французский был утвержден Указом Вилле-Коттре в 1539 году. ”
    ht tp :// ww w. lo ve fr an ce .ru /h is to ry _fr _ la n. ht m
    Это к вопросу о “французско-золото-латинском”:))))
    ИСТОЧНИК: изучала латынь, “вульгарную латынь”, старофранцузский, “классический”:))) французский и современный:)))
  2. Да, Вы правы во многом из того, что касается дополнения к Вашему вопросу. Хотя есть и другие версии. Есть много вариантов латыни, от самой что ни на есть “золотой” до “вульгарной”. 🙂

    Нет, классическая латынь не умерла. И пока нет оснований считать, что умрт. Латынь по-прежнему используется в юриспруденции, медицине, фармакологии, лингвистике, богословии и других отраслях знания.

    Я говорю об использовании латыни в официальных документах. И не только.

  3. Да, латынь умерла даже в официальных документах.

    Прежде всего, в классической латыни нет слов для обозначения современных реалий. Оглянитесь по сторонам и прикиньте – каких окружающих объектов не могло существовать 300 лет назад? Да почти всех!
    Так что ничего осмысленного (в том числе документов) о современном мире на латыни написать невозможно.
    А то, на чм пишут в Ватикане – это уже не латынь. Древний римлянин ничего не понял бы в этих текстах (хотя заметил бы массу ошибок, которые некому исправить) .

    Что “Латынь по-прежнему используется в юриспруденции, медицине, фармакологии, лингвистике, богословии и других отраслях знания” – не более чем миф.
    Юристы, лингвисты, медики и пр. лишь заучивают латинские термины – чтобы единообразно называть части тела и стандартные явления и ситуации. Составить даже простейшую фразу на латыни никто из них не может, поскольку не знает грамматики.
    Ну а богословы лишь повторяют без изменений древние тексты, сопровождая их переводамии и толкованиями.

    Новых осмысленных текстов на латыни не появляется – поскольку для описания нынешней жизни она непригодна (см. выше) , а о древностях уже давно вс сказано.

    Французский, итальянский, испанский, румынский языки сформировались на базе латыни, но это самостоятельные языки. “Золотая латынь” – не более чем поэтический образ, не имеющий отношения к реальности…

  4. Кто вам сказал о каких-то двух видах классической латыни?? ? Где вы взяли такую странную энциклопедию?

    Именно классическую и постклассическую латынь и наз. “золотой” и “серебряной”.
    К тому же, хочу сказать, что деление на классический и постклассический период – это сугубо литературоведческое деление, а не лингвистическое.
    Основы классический латыни заложены в прозе Цицерона.
    А эпоха “золотой” латыни – это эпоха Августа, а не Цицерона!
    Цицерон – это только ораторская проза, а после Цицерона появляется еще и историческая проза и поэзия. И все это в эпоху Августа.
    И кто вам сказал, что “серебряная” латынь стала нормой литературного лат. языка (какого лит. лат. языка?)? ? Вовсе нет.
    Потому что в период постклассической латыни поэты-сатирики, философы, драматурги, римские историки пользовались классической латынью. Одно отличие только в том, что появляется своеобразный стиль. Но основа – классическая латынь.
    И есть еще период поздней латыни: III – VI вв. н. э.
    Это начальный период христианизации классической латыни; период появления новых морфологических и синтаксических явлений.
    Период средневековой латыни. Начала этого периода было заложено переводом Библии на лат. язык. св. Иеронимом
    И откуда вы взяли, что Ватикан издает свои документы на серебряной латыни? ?
    Ватикан пользуется христианской латынью (средневековой) !
    В большинстве университетах изучают именно не серебряный вариант, а классический вариант латыни!
    А в теологических уч. заведениях – христианскую латынь.
    И при чем здесь именно французский язык? ? Если вся романская группа языков появляется на основе вульгарной (разговорной) латыни, в процессе романизации завоеванных областей и провинций. .
    И кто вам сказал, что классическая латынь умерла?
    Вы просто не понимаете в чем суть классической латыни.
    Классическая латынь – это грамматическая и лексическая норма языка. Это базовый уровень, фундамент, на основе которого язык получает свое дальнейшее развитие. И Цицерон заложил основы классической латыни. Ну это вовсе не означает, что после этого язык не должен развиваться. Любой язык эволюционирует, это природное св-во языка.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *